ردّ رئيس الكنيست، يولي ادلشتاين (ليكود) بالرفض على طلب تقدم به في حينه النائب الدكتور يوسف جبارين (القائمة المشتركة)، يقضي بالسماح للنواب العرب بإلقاء خطاباتهم ومداخلاتهم بالبرلمان، باللغة العربية، على أن تقوم إدارة الكنيست بتوظيف مترجمين إلى اللغة العبرية.

وارتبط هذا الطلب بتنظيم يوم موعود في الكنيست تحت عنوان "يوم اللغة العربية"، الأول من نوعه في البرلمان الإسرائيلي، سيقام بعد شهرين، مطلع الدورة الصيفية للكنيست، اقترحه النائب جبارين نفسه، وصدق عليه الرئيس ادلشتاين، ما حفّز النائب العربي على طرح طلب الخطابات المترجمة، نيابة عن نفسه وزملائه.

"اليهود لن يفهموكم"!
وقبل يومين وجه رئيس الكنيست ردًا إلى النائب جبارين يبلغه فيه رفضه، متذرعًا بان من الأجدر والأجدى بالنواب العرب ان يلقوا خطاباتهم بالعبرية، مثلما أن نقاشات الكنيست ومداولاتها تجري بهذه اللغة، لإيصال صوتهم ورسالتهم إلى أوسع قطاعات في المجتمع الإسرائيلي" – على حد رأيه.

استعمال المضامين بموجب بند 27 أ لقانون الحقوق الأدبية لسنة 2007، يرجى ارسال رسالة الى:
bokra.editor@gmail.com